LuxurY forum (scripting SA-MP)

Объявление

с 29 марта 2007 года
LuxurY forum - крупнейший российский форум скриптинга в PAWNO
Новый форум
Задавайте свои вопросы

Архив скриптов


Наша кнопка:
LuxurY forum :: Scripting SA-MP
Код:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » LuxurY forum (scripting SA-MP) » pawn-lang » Перевод статей


Перевод статей

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Преводить будем по страницам!
Кто будет переводить, те будут получать очки-бонусы.
За каждую переведенную страницу будет начисляться по 1 баллу

за 10 баллов участник будет переведен в группу переводчики форума
за 30 баллов участник становится модератором

Поможем в переводе!

Переведенные страницы будут перемещены в соответствующие темы.
Если будете переводить, то пишите номер страницы, которую переводите.

Удачи, заранее вам спасибо!

0

2

это сюда писать перевод?

0

3

Toxic написал(а):

это сюда писать перевод?

да, переводим постранично

0

4

Ot kuda i shto perevoditj?

0

5

Xaoc написал(а):

Ot kuda i shto perevoditj?

мде... pawn-lang.pdf конечно же

0

6

Уже перевожу покачто перевёл только Оглавление :D

0

7

можно на evgeniy3d@mail.ru выслать этот файлик? я у себя не нашел в файлах

0

8

качай http://slil.ru/24622377

0

9

слил.. почитаем...   вольный перевод с адаптацией для новичков думаю организовать можно

0

10

Извините за небольшой оффтоп.
А переводом вот этой статьи никто не занемается? Нет я все отлично понимаю по-английски и даже первел немного=P, но русские слова читать все таки приятней:)

0

11

я сижу разбираюсь в доке...  есть ли смысл дословно переводить?.. многие вещи можно проще описать и более простым языком..

0

12

ProtoStar написал(а):

я сижу разбираюсь в доке...  есть ли смысл дословно переводить?.. многие вещи можно проще описать и более простым языком..

можно и так... тогда пиши тему в основах скриптинга

0

13

Lil.Den написал(а):

Извините за небольшой оффтоп.
А переводом вот этой статьи никто не занемается? Нет я все отлично понимаю по-английски и даже первел немного=P, но русские слова читать все таки приятней:)

Ну так переведи сам, для того и сделали сайт на wiki.

0

14

Я занимаюсь переводом статьи по адресу wiki.sa-mp.com/wiki/Учебник_по_PAWN. Уже часть переведена.

Отредактировано SkyBon (2007-07-17 17:47:59)

0

15

SkyBon написал(а):

Я занимаюсь переводом статьи по адресу wiki.sa-mp.com/wiki/Учебник_по_PAWN. Уже часть переведена.

я видел. я написал статью ограничение игрового мира

0

16

Что-то я не понял - куда перевод вылаживать то? Все темы закрыты. Или лить в эту тему?

0

17

Это что, тема так давно создана и не единого перевода?  Эх...  Вижу придется мне занятся. Только скажи -  хоть что-то переведено, или мне начинать сначала???

0

18

Вижу что никто этим форумом не занимается.......

0

19

нет ничего еще не переводили. писать все тут. вообще то это все написано в первом посте темы. я буду перемещать в нужные темы.

0

20

Еще вопрос: если перевод будет слегка не в тему, повторяю "слегка", так как не совершенно знаю англ. и иногда буду обращаться к переводчику?  =)

0


Вы здесь » LuxurY forum (scripting SA-MP) » pawn-lang » Перевод статей